大悲咒翻譯懶人包

也修正了梵文sandhi規格變音的問題。 諸佛菩薩之真言咒語,密義甚深微妙。 真言咒語即文字般若,表【相】,【相】能有所【應】,則修習者須調整其持誦【唸誦及觀照】之聲波與思維頻率。 如雜訊(染濁)愈少,其波率傳送愈遠,與諸佛菩薩緣起法性愈能相應。 即修習者身口意三業【境相】染濁愈少,愈能與諸佛菩薩之聖域【淨相】(如西方淨土)相融。 原本皆為“悉吉埵”,隨翻譯的不同,後期本中分別補加了“利”、“慄”等字,此處增加的字,並不影響真實內容,但非原始面貌。

大悲咒翻譯

现今通行的“伽梵达摩”84句《大悲咒》,其经本以《大正藏》的底本为依据,是一个变化差异较大的晚期增改本,并非“伽梵达摩”译本的原始面貌。 除此类藏经外,还有一些很重要且更准确的可参考文献。 如与译经年代较接近的敦煌抄本、房山石经,以及与汉译本多有一致的西藏大藏经等。 所以要知道追求成為菩薩的智慧,這就是成為最高神位的秘訣、是讓自己智慧清明的秘訣、是至高無上、無以倫比的秘訣、是不能說等一等、等老了有空再來做的秘訣。 現在開始修行學習心態改變,就能先從化解所有痛苦開始,這是真實存在不跟你畫唬爛說假話的。

這是月精摩尼手,就是月光菩薩所說的陀羅尼。 月精陀羅尼手,能令一切人得到清涼。 我 們人,現在到末法時代,以為只念大悲咒就得到佛法了,其實不是的。 大悲咒是為四十二手眼法而說的,大悲咒的妙處就是四十二手,四十二手也就是大悲咒的全 體。 你若單單會念大悲咒,而不會修這四十二手,好像一個人只有手,沒有腿,不能走的。

大悲咒翻譯: 咒文翻譯

佛說《心經》的緣起,是在靈鷲山中部,為諸菩薩聲聞弟子所圍繞, 當時觀自在菩薩正在觀修般若波羅蜜多、專注思惟觀修而照見五蘊皆自性空。 大悲咒翻譯 大悲咒翻譯 《般若波羅蜜多心經》為《般若經》的重點精髓, 「般若波羅蜜多」的意思為,由文字聞修而親證般若智慧,超越生死輪迴,到達不生不滅的解脫境界。 所以現在來告訴你修行菩薩道的心法口訣,這個口訣所要表達的意思就是:快揭開面紗看透四聖諦的真貌、快看透拋棄四聖諦帶來的困擾。

現在我們知道大悲咒是這樣的,我們要專心致力地來修這四十二手,才有用的。 現在佛教所用的咒語之中,多半是神天的名字,和代表神力的尊號,這是因為大乘思想,將一切善法的力量和產生功德的作用,都視為佛菩薩的權現和化現,所以將一切神王、鬼王視為佛菩薩的代表。 既然是佛教所用的咒語,一定有佛菩薩的名號在內,也有皈敬三寶的語句在內,不過是用梵音的直譯,而不是用漢語的義譯。

知其榮,守其辱,為天下谷。 為天下谷,常德乃足,復歸於樸。 樸散則為器,聖人用之,則為官長,故大制不割。 二十六、重為輕根,靜為躁君。

大悲咒翻譯: 大悲咒梵文誦讀

不像其他外道所說的: 「啊!你只要信了主,你就是造罪業,也上天堂;你不信主,你就做功德,也墮地獄。」不是這個道理。 你就是信佛,你就造罪業,也一定一樣墮地獄的。 你甚至於 不信佛,你若做功德,也一樣升天的。 佛法不是一種迷人的道理,說:「啊!你要信我,就什麼都可以了。」不是這樣的。

並受命以此心咒,普為未來惡世一切眾生作大利樂。 當時的觀世音菩薩位居初地,一聞此咒則超越八地。 法喜充滿的菩薩,立下為利樂一切眾生而生千手千眼的誓願,發願後馬上便具足千手千眼。 十方大地為之震動,十方諸佛為之放光普照。 觀世音菩薩此後又在無量佛會重聞此咒並親自受持。 即使經歷了無數億劫的生死變易,也常所誦持而不廢忘,也因持此咒而常以蓮花化生佛前。

大悲咒翻譯: 大悲咒意思/全文概述

「氣托心念」,在心裡念,「意根法現」,這講得好妙,好神秘的。 在北方有一個「戒菸酒會」, 是怎樣呢? 主要是不喝酒、不抽煙,就叫「在理公所」。 在中國近一百多年以來,公所是很盛行的道,他所仗的是什麼呢? 做法師的,坐在正座的座 裡,就念「南無喝囉怛那哆囉夜耶」這麼一句。

大悲咒翻譯

這兩者意思不一樣,後面有接「bodhisattvāya 菩提薩埵(菩薩)」的,就得用 āryāvalokiteśvarāya,形容詞,意思是「什麼什麼樣的菩薩」,「神聖的觀世音那樣的菩薩」。 幾乎做了一輪的大翻新,已經把「漢傳大悲咒」做到了最完整、最正確的修正! 這,才是真正的「漢傳大悲咒」的完整內容! 不要再傻呼呼地一輩子念著亂七八糟,自己都不知道是什麼個東西的咒文。 我此普賢殊勝行,無邊勝福皆迴向,普願沉溺諸眾生,速往無量光佛剎。 我們從『 施食名詞解說導引與釋疑 』裏面的『施食相關經書』內容得知,其實真正世尊所說的施食方法只有兩個: 一者、《 佛說救拔焰口餓鬼陀羅尼經 》所說的「變食咒」施食法。

大悲咒翻譯: 大悲咒時地分析

南無:錄音帶多讀爲(nā那)(mó摩),《大悲咒句解》、《密宗祕法•特音》皆讀(nā那)(mō摸)。 今人多讀成南(ná拿)無(mó摩)。 怛(dá答)侄(zhí直)他(tuō拖)。 註:「他」也有發本音(tā它)的。 《大悲咒》作爲法力高深的一部佛家的經典咒語,奉其爲經典,當然是有原因的。

14、誦持此陀羅尼者,口中所出言音,若善、若惡,一切天、魔、外道、天龍、鬼神聞者,皆是清淨法音,皆於其人起恭敬心,尊重如佛。 13、若諸人天誦持此陀羅尼者,其人若在江、河、大海中沐浴,其中眾生,得此人浴身之水,霑著其身,一切惡業重罪悉皆消滅,即得轉生他方淨士,蓮花化生,更不受胎身、濕、卵之身,何況受持讀誦者。 此人若行道路,大風時來,吹此人身毛髮衣服,餘風下過,諸類眾生得其人飄身風吹著身者,一切重罪惡業並皆消滅,更不受三惡道報,常生佛前,當知誦持者,福德果報不可思議。 10、若諸菩薩未階初住者,速令得故,乃至令得到十住地故;又令得到佛地故,自然成就三十二相、八十隨形好。 唸誦大悲咒7遍, 由慢轉快, 配合著加大字幕同步唸誦可達到專心唸經的效果。 也同時帶給身心靈沉澱與進化的機會。

大悲咒翻譯: 大悲咒參考資料

為天下谿,常德不離,復歸於嬰兒。 大悲咒翻譯 知其白,守其黑,為天下式。 為天下式,常德不忒,復歸於無極。

大悲咒翻譯

因為 這個,所以我現在就不管閒事,要死就死,我不管,我怕泥菩薩過海,自身難保。 」就是「一切利樂」,能幫助一切的眾生,利益一切的眾生使一切眾生都得到快樂。 你若想會用這個寶印手,去修四十二手眼。 這「薩婆薩婆」,是四十二手眼的其中一手,其餘的還有四十一手。 這一段咒,是觀世音菩薩「定慧不二,定慧雙足,萬行嚴身」。

菩萨的无量佛法,广被大众,恰似法螺传声,使诸天善神均现欢喜影相,亦使众生于听闻佛法之后,能罪障灭除,各得成就。 能得清净圆明的光辉,能除无明罣碍的烦恼,要修得无上的功德,方不致沉沦在无边执着的苦海之中。 陀羅尼還有兩種含義,即:一、指智慧或三昧,以慧為體,三昧為妙用。

大悲咒翻譯: 大悲咒中文翻译

敬投,就是恭敬地投靠給佛。 我們「皈命」,這就是我們身也皈依給佛,心也皈依給佛,身心都皈依給佛。 」:大悲咒為什麼叫大悲咒呢? 因為「悲能拔苦」,它能把一切眾生的苦難都拔出來,這是「拔苦予樂」,所以叫大悲咒。 拔苦予樂,主要的就是治 病,無論有什麼病痛,你念大悲咒,病都會好了。

所以只有破了這兩種無明後,才會在三界內外,為法自在,得成佛之果。 這個時候,在一切理、一切事上,已徹底無礙。 大悲咒翻譯 二、菩薩自身功德為大悲,曾起四十八誓,欲除眾生之無明、迷妄,救度世人使免墜三塗之苦。 然而眾生造業的速度太快,救不勝救,菩薩心力交瘁,在絕望之餘,毀了自己立下的誓言,違反了因果,受到的報應是整個頭部裂為十塊,身手也碎成千片。

大悲咒翻譯

如與譯經年代較接近的敦煌抄本、房山石經,以及與漢譯本多有一致的西藏大藏經等。 其中以唐代伽梵達摩所譯之《千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼經》所載為基礎並經增加的「八十四句大悲咒」流行最廣。 大悲咒咒文;皈依佛法僧三寶,皈依聖者觀自在菩薩,皈依覺悟有情眾生的道法無邊的大悲心者,祈求本咒吉祥圓滿成就。 廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼 《大悲咒》具有不可思議殊勝功德,希望大家精進誦持。 此陀羅尼能大利益三界眾生. 大家要淨心修持,絕不要有絲毫懷疑退轉之意,佛法難求,善緣難得,願我們能善加珍惜,歡喜心持之。

大悲咒翻譯: 大悲咒的日文

大慈大悲的观世音菩萨,常以诸佛菩萨的化身,悠游于大千世界,密放神通,随缘化渡,一如菩萨显化的狮子王法身,引导有缘众生远离罪恶,忘却生死烦恼,皈向真实光明。 只是娑婆世界众生,常习于十恶之苦,不知自觉,不肯脱离,使行诸利乐的菩萨,常要忍受怨嫉烦恼。 一般認為天為廣、地為大;天地合稱為廣大。 有比天地更廣大的是什麼呢? 大悲咒翻譯 佛說:“當知虛空,生汝心內,猶如片雲,點太清裡,況諸世界,在虛空也。

  • 大悲咒咒文;皈依佛法僧三寶,皈依聖者觀自在菩薩,皈依覺悟有情眾生的道法無邊的大悲心者,祈求本咒吉祥圓滿成就。
  • 皈依有賢愛心,慈悲心,無染心,佛法廣大無邊,光明長照的平等心,清淨無為心,堅定心,無雜心,ㄧ切大身心的菩薩,法王子。
  • ②金剛智儀軌本《金剛頂瑜伽青頸大悲王觀自在唸誦儀軌》其中所載的《廣大圓滿無礙大悲心你攞建他陀羅尼》與上述咒本有些不同,但該譯本卻與其他本較為一致,此中誰是誰非暫無法確認。
  • 宗教乃大眾形上學,只要你信,不需你知,故我大膽假設,大悲咒之有音無義,原本就是為了適於文盲的眾生修持而作,但我深信,不同的人念這篇咒語時必有不同的感應,而產生不同的意義。
  • 不是說:「啊!你皈依佛了,皈依法了,皈依僧了。皈依佛,不墮地獄;皈依法,不轉餓 鬼;皈依僧,不墮畜生。那麼你就隨便什麼都可以做了。」不是的,你要改惡向善,永遠不做壞事情才可以。

域中有四大,而王居其一焉。 人法地,地法天,天法道,道法自然。 大悲咒翻譯 二十二、曲則全,枉則直,窪則盈,弊則新,少則得,多則惑。 不自見,故明;不自是,故彰;不自伐,故有功;不自矜,故長。 夫唯不爭,故天下莫能與之爭。 古之所謂曲則全者,豈虛言哉!

虔誠所感,立時應願,具現千手千眼。 《大悲咒》在汉传佛法中具有极其重要的意义。 自唐代翻译《大悲心陀罗尼经》之后,《大悲咒》即广为弘传,并被纳入汉地丛林功课。 因而有不在少数的佛门四众,寄於虔心持诵《大悲咒》以自利利他、护持佛法。

我有三條魚,一條給你,一條給他,一條留給自己。 我有三把刀,一刀砍下魚頭,一刀砍下魚尾,另一刀刮在我自己身上,帶血的鱗片紛紛而落。 在四月,桃花也是帶血的鱗片,帶血的飄泊。 五蘊皆空,大圓滿,大喜悅,大慧覺。 我非我,無所有,非想非非想,月落無聲,雪落無聲,我在萬物寂滅中找到了我。 我手捧桃花,我啃著魚頭,我笑,滿樹的桃花都在笑,我笑,海裡的魚都在笑,有的在牙縫裡笑,有的在胃酸中笑。

大悲咒翻譯: 大悲咒持誦前提

柯文思

柯文思

Eric 於國立臺灣大學的中文系畢業,擅長寫不同臺灣的風土人情,並深入了解不同範疇領域。