我們的語言:應用、爭議、修辭必看攻略

關於這點,義大利學者兼小說家艾可(Umberto Eco)撰寫了一部有意思的書,《尋找完美語言》,講述西方追尋(找回)完美語言的過程。 自中古世紀至文藝復興期間,很多人相信《聖經》裡伊甸園使用的語言乃完美語言,但失樂園(the Fall)與巴別塔(the Tower of Babel)之後,人類的語言因訛誤而愈加失真。 語言涉及教育、心理、文化、歷史、腦科學、行為認知、人類學等,影響人類感知和思考模式,思考語言就是思考我們的存在。 不管從社會語言學或心理語言學切入,「怎麼穿得這麼黑」解讀為「不以為然」應不為過。 它有點衝,帶著不認同(「品味出了什麼問題?」或「參加喪禮嗎?」),嚴格來說不是問句──發話者並不想知道原因──而是帶著否定的評語。

其一,亞當隨興起名,這武斷的語言標籤一旦貼上,便從此和實體(如雞鴨牛羊)分不開。 或者,亞當根據實物的本質為其命名。 換言之,雞鴨牛羊之所以為「雞鴨牛羊」,因其本質為雞鴨牛羊,他的語言並非輕率隨意,而是直導事物核心。

我們的語言:應用、爭議、修辭: 世界語言

透過這些書籍,到了這把年紀才終於直面困擾許久的書寫問題,尤其是中英文標點之間的差異,因此決定另闢應用篇,跟各位分享我的理解與困惑。 例如,十七世紀時一群愛爾蘭文法家主張口說的蓋爾語(Gaelic)遠較書寫的拉丁文接近巴別塔之前的完美語言。 然而,《聖經》從未描述巴別塔外觀,更遑論所用建材,其樣貌乃後人想像繪製而成,毫無史實根據,愛爾蘭文法家的說法當然是胡扯。 中古世紀神學家聖奧古斯丁(SaintAugustine)心中有個理想語言,其組成物不是字詞,而是萬物。 他將世界看作一部由上帝親筆寫下浩瀚之書,只要懂得如何閱讀,便可理解暗藏於經文裡的密碼,從「植物」、「石頭」、「動物」等文字符號裡找到象徵意義。 然而「世界之書」少了解讀之匙,以致無人可懂。

  • 海德格認為語言乃存在的居所(house of being)。
  • 但誠如標題「詞語」所示,那個無法命名的寶物即「詞語」本身:語言並非實體,也不僅是指涉事物的符號,而是「詞語使一個東西成為東西」。
  • 理由很簡單,語言學以科學研究自期,一切端賴證據,因此鐵打的證據出現之前,各派說法皆值得參考。
  • 因此當甲女說「怎麼穿得這麼黑」,我猜她不是不擅應對,便是對黑衣女子帶點敵意。
  • :探討語言的藝術,說話或書寫的技巧,即每個人以語言與人互動的方式。

為了找到這把鑰匙,自中古世紀迄今,西方人尋尋覓覓,盼能從象形或其他表意符號找尋線索。 如上怨言雖然無聊,卻透露西方世界長久以來渴望擁有完美語言。 關於這點,義大利學者兼小說家艾可(UmbertoEco)撰寫了一部有意思的書,《尋找完美語言》,講述西方追尋(找回)完美語言的過程。 自中古世紀至文藝復興期間,很多人相信《聖經》裡伊甸園使用的語言乃完美語言,但失樂園(theFall)與巴別塔(the Tower of Babel)之後,人類的語言因訛誤而愈加失真。 爭議篇主要介紹語言學界的成果,特別是針對基本概念長久以來的辯論。 對於語言學,我是門外漢,這部分只能說是一個業餘研究者的心得。

我們的語言:應用、爭議、修辭: 英語原文書

從這個角度來看,第二次經驗並非「失敗」,而是更深層次體會語言的本質。 海德格認為語言乃存在的居所(houseof being)。 我們活在語言裡;我們的存在以及所做的任何事,皆不脫語言的統轄。 海德格認為語言乃存在的居所(house of being)。 《舊約.創世紀》,神說「要有光」,於是有了光。

比如,婴儿对电视就能产生一种负面的印刻效应。 即使母亲给孩子耐心地讲或唱,孩子也会兴致索然,无动于衷。 这些表现,说明孩子已经对电视产生了“印刻效应”。 如果不加以及时地纠正,就很容易出现更加严重的心理障碍。

我們的語言:應用、爭議、修辭

《海鷗》把人物寫得活靈活現,而大安站前真實人生的心戰攻防則有如戲劇,足堪推敲。 問話的女子站在騎樓底下,被問的正要步入站口,一襲素黑洋裝的她並未因突如其來的「問候」變臉或稍稍停下腳步,倒是我這個無意間耳聞的路人為之回味不已,揣測著兩人的關係與當下各自的心情。

我們的語言:應用、爭議、修辭: 中文書

兩人為了驚嘆號當場鬧翻,從此未再聞問。 據悉他沒成為詩人,畢業後在一家卡片公司負責文案,專寫金句。 至於驚嘆號,他們絕對是暴發戶,寫劇本猶如畫漫畫,人物稍有情緒便驚嘆一下。 二十一世紀可謂驚嘆的年代,驚嘆號已氾濫成災,導致批判濫用驚嘆號的文章也已氾濫成災。 本章節既是現象分析,亦為現象之一。 英文 “bangorrhea” 指濫用驚嘆號:前面 “bang” 指巨大聲響,猶如漫畫裡常見之「砰」,字尾 “rrhea” 源自拉丁文,意指「流動」、「如溪水」,直譯為中文即「驚嘆號狂瀉症」。

我們的語言:應用、爭議、修辭

有些英文拼法或可從字源(古希臘語或拉丁文)找到脈絡,有些卻真的純屬約定俗成,沒道理可說。 我們都知道「今天穿得好藍」或「今天穿得好綠」效果差不多,沒有明顯貶抑之意,除非某人之於顏色持有固若金湯的定見。 不過,「怎麼曬得這麼勻」和「怎麼曬得這麼黑」兩種打招呼方式,勢必帶給受話者截然不同的感受。 因此當甲女說「怎麼穿得這麼黑」,我猜她不是不擅應對,便是對黑衣女子帶點敵意。 我至少確定兩人關係雖熟但有點緊張,絕非相互扶持的密友。 加拿大魁北克有個人口1,471人小鎮叫 “Saint-Louis-du-Ha!

我們的語言:應用、爭議、修辭

然而,第二次女神卻找不到相對應的名稱,寶物因此化為烏有,詩人哀嘆之餘,領悟一個道理:沒有語言,事物無法現身。 我一直對語言感興趣,卻從未認真鑽研,直到四五年前。 不過一旦一頭栽進,立即面臨取捨問題,只因這個領域範圍之廣、分門別類之雜,令人不知從何著手。

沒有人知道上帝用什麼語言跟亞當說話,傳統的解釋是「內在發光」(interior illumination)。 修辭篇:探討語言的藝術,說話或書寫的技巧,即每個人以語言與人互動的方式。 藉小說、戲劇、史詩和生活對話,揭示人們如何運用語言傳達字面上和字面以外的意義,進而揣摩心語,領會感受與言說之間的裂隙。

  • :介紹語言學研究重要的爭論和假說,如語言的源起、演化、本能論和文化論、語言相對論等各學派的基礎論述。
  • 透過這些書籍,到了這把年紀才終於直面困擾許久的書寫問題,尤其是中英文標點之間的差異,因此決定另闢應用篇,跟各位分享我的理解與困惑。
  • 消費者訂購之商品若無法送達,經電話或 E-mail無法聯繫逾三天者,本公司將取消該筆訂單,並且全額退款。
  • 如果父母掉以轻心,不注重自己的言传身教,就很可能严重影响孩子正常的心理发展和健康,甚至贻误终生。
  • 語言不只是人類眾多工具中的一項;反而,它授予〔人類〕置身於存在的遼闊。
  • 真正懂得閱讀始自一面吸收文章內容、一面琢磨書寫方式(用字遣詞、標點符號、論述邏輯、組織結構),其過程慢如龜速、甚至走兩步退三步,但受益良多。
  • 《悲慘世界》於法國出版時雨果正流放英國,為了詢問新書銷售狀況只能打電報給出版商。
  • 克倫特指出,「基礎英語」或許對初學者有益,但到了1940年代,人們對於任何人工語言皆抱持戒心,甚至嗤之以鼻,將這些發明者全都視為「庸醫」。

更讓人氣餒的是,中文標點符號在他們的大作竟獲得前所未有的解放。 爭議篇:介紹語言學研究重要的爭論和假說,如語言的源起、演化、本能論和文化論、語言相對論等各學派的基礎論述。 24堂趣味十足的哲學課,以日常情境剖析語言的真相與迷思,從親身體驗回溯話語的源頭,一面舉起修辭刀,殺殭屍,解痙攣;一面提醒自己語言不停改變,或可選擇不隨波逐流,倒也不必口誅筆伐。 奧德艮之簡化版獲得邱吉爾(WinstonChurchill)支持,後者甚至向美國羅斯福總統推銷。 克倫特指出,「基礎英語」或許對初學者有益,但到了1940年代,人們對於任何人工語言皆抱持戒心,甚至嗤之以鼻,將這些發明者全都視為「庸醫」。 台灣當代深具開創性與影響力的重要劇作家。

我們的語言:應用、爭議、修辭

持平而論,寫得不賴,問題是驚嘆號太多。 我據實相告,「驚嘆號是詩的毒,也是散文的毒」。 或者黑衣女子最近心情真的比較黑,儼然契訶夫筆下人物重現於廿一世紀台北街頭。 萬一有人說,哪那麼嚴重,今年夏天流行黑嘛──以上揣想便很無聊,只是我個人對語言過敏罷了。

SEO服務由 Featured 提供

柯文思

柯文思

Eric 於國立臺灣大學的中文系畢業,擅長寫不同臺灣的風土人情,並深入了解不同範疇領域。