梵文懶人包

到這裡為止,我說的全部都是現代學者們的著作。 總之,樓主如果只是想語法入門,那麼請先看Whitney或者Goldman或者Sanskrit primer,然後加Stenzler就足夠了。 如果你嫌前面三本量太多,那麼只看Stenzler沒有問題。 無論如何,Stenzler是必須看的,而不是像一些不明所以的人說的那樣,看了Whitney就不用看Stenzler了。 如果想了解一下印歐比較語言學,那我覺得一本Stenzler,一本Mayrhofer加Macdonell,一本印歐比較詞源學詞典,加上會一些德語法語拉丁語古希臘語,就沒什麼問題了。

隨着現代計算機技術的發展,標準化後的梵文,不僅可以方便地輸入計算機系統,而且可以與多種語言互譯,為語言學和宗教的研習提供了便利。 最後你需要涉及的現代學者寫的語法大概是Wackernagel的語法了。 此人乃是印歐比較語言學的大師,我等小鬼只能頂禮膜拜。 既然他很厲害,那麼他寫的語法自然是要看的。

日本法隆寺所藏貝葉兩片──《心經》和《尊勝陀羅尼》(六世紀物),跟佛陀伽耶的碑文(六世紀末)都是這種字。 到了七世紀時,所謂Nagari字體開始出現,十世紀以後大為盛行,一直到今天。 梵文 字體和笈多系頗有不同,並且字母上部都畫一道橫線。

梵文: 梵文发展和影响

所以我的建議是先自學印地語,背字母表滾瓜爛熟,然後下個暑假來Harvard Summer/Columbia Summer學。 首先,入門語法書我還是推薦Stenzler,這是一本查詢手冊厚度的系統性語法,遇到不會的就查。 梵文 季羨林翻譯的中譯本已經足夠了,也有英譯版,當然了,如果德語夠好,可以看最新的第19版。

但是在歐洲語言寫的文本中對單獨的詞和名字的引用通常使用羅馬轉寫表示。 從20世紀開始,由於生產成本的原因,西方學者編輯的文字版本大多使用羅馬化轉寫。 梵語是富於詞形變化的語言,文法上具有三個性(陽性、陰性、中性)和三個數(單數、雙數、複數)。 它有八個格:主格(體格)、賓格(業格,對格)、具格(工具格)、與格(為格)、離格(從格,奪格)、屬格、位格(方位格、依格,處格)和呼格。 所有動詞都有三個語態:主動語態、被動語態和中間語態(即反身語態)。 還有非人稱語態,它可以被描述為不及物動詞的被動語態。

梵文: 梵文發展和影響

Goldman偏重练习,里面会涉及罗摩衍那的段落。 梵文 也有用A Sanskrit primer的,我觉得这个就看个人喜好了。 梵文 当然了,如果有时间,可以都看一下,各有特点。

護世八方天(八方位守護)加上,下兩天為十天,再加上日,月兩天為十二天,即為了守護十二天的各方向,聚集在一起的十二尊的天堂各尊的總稱。 在日本平安時期,十二天被寫下來,在平安後期的密教中,以護世天,護方天被使用於國家的大法或傳法灌頂,就如此的,十二天和祆教中的四大天王成為對比。 阿彌陀如來,梵名:amitayusa(無量壽),amitaba(無量光) 別名無量壽如來,無量光如來,觀自在王佛,甘露王。

梵文: 合成詞

不知樓主出於什麼目的想自學梵文,作為學印度古典學專業的人我可以負責任地說一個暑假對於入門而言比較困難。 除非你每天除了自學,不做別的事情,倒是存在一定的可能。 我们不仅提供字典梵语 – 中文,还提供每对现有语言的字典- 在线和免费。 藥師如來,梵名:waizuluya pulabasatatohagada 別名藥師琉璃光如來或是大醫王佛陀,醫王善逝等等的名稱,本來都是釋迦的別稱,有和釋迦如來同體的說法。 地藏菩薩,梵名:kusizigalubuha 別名金剛幢菩薩,密號為悲願金剛,悲愍金剛,與願金剛,本軌是地藏菩薩儀軌以及佛說地藏陀羅尼經。 地藏菩薩是救濟在六道輪迴受苦眾生的大慈大悲菩薩。

動詞接著變位,好像它們是在現在時系統中的thematic動詞一樣。 現在時系統包括現在式和未完成式,祈愿式和命令式,以及古老的虛擬式的某些殘留形式。 悉曇體每個輔音字母都含固定的短元音a音,輔音與其它元音拼寫的時候,將元音符號分別寫在字母的前面、後面、上面或者是下面。 一、《悉曇字記》的用法:【唐】 智廣撰的《悉曇字記》,關於悉曇有如下之記述:“其始曰悉曇,而韻有六。 即阿(上聲短呼)阿(平聲長呼)等是也”。

  • 随着时代与地方的不同,书法与字体也逐渐地产生差异。
  • 由于梵语语音的研究,引发了中国隋唐以来对中文音韵的研究,汉语语音记录方法——反切——亦是由梵语的音母与韵母的分析方法所衍生的。
  • 目前有簡化的現代口語梵文,但是我覺得你不是想學那個的。
  • 法文俄文的梵語語法也有,會法語俄語的同學不妨也可以參考那些。
  • 翻译记忆库就像在几分之一秒内获得数千名翻译人员的支持。
  • 婆罗门教的宗教文本仍然采用口头传承,在相当晚的时候才“不情愿”地被书写下来。

從8世紀開始從笈多文演化出了夏拉達文。 最后在11 / 12世紀的時候它被天城文所替代,有中間狀態如悉曇文。 在東印度,孟加拉文和后來的奧里亞文被采用。

梵文

梵天為創造萬物之神、毗紐天為維持之神、濕婆天為破壞神。 (二)梵指婆羅門(Brahmana)。 梵文 婆羅門既是宗教者,也是學者,其權威凌駕於王侯之上,是印度的代表者,因此,印度也稱為“婆羅門之國”。 婆羅門的訛音為“梵”,故梵國的文字、語言稱為梵字、梵語。

梵文

在印度,梵文的書寫系統的選擇,受抄寫者所處地域的影響。 隨着時代與地方的不同,書法與字體也逐漸地產生差異。 梵文 到了公元一世紀左右,北方的梵字逐漸變成方形字體,南方的梵字逐漸變成圓形字體。 至四世紀,兩者之間的差異已極其明顯,並最終演變成為屬於印度-雅利安語支的各種語言。 梵文從十二世紀開始使用天城體字母,每個輔音字母都含固定的短元音a音,輔音與其它元音拼寫的時候,將元音符號分別寫在字母的前面、後面、上面或者是下面。

柯文思

柯文思

Eric 於國立臺灣大學的中文系畢業,擅長寫不同臺灣的風土人情,並深入了解不同範疇領域。